こんにちは

今日は楽しみな書籍のお話です。

 

私たち現代に働く訪問看護師にとって、

敬愛してやまない

偉大なる明治時代の看護界の先達と言えば

大関和さんであることは疑いもありません。

※米国から来られたM. E. リード女史、もしくは京都のリンダ・リチャーズ女史を推す方も多いかも知れませんが、今回は大関和さんに着目します。

 

「新鮮な知識、人類愛に輝く瞳――そして純白のユニフォームに、わが国看護婦の輝ける先駆者としての意気を示したばかりでなく、当時の最先端女性として職業戦線をさっそうと行った」(『東京日日新聞』1932.5.25)と当時の新聞にも取り上げらえており

現代の私たちでも、胸が熱くなるような当時の情景が目に浮かびます。

 

先日とある看護系出版社の方より

ビッグなニュースをお聞きしました。

 

明治時代に出版されて、その後絶版となっていた

大関さんの著書が近々に、ある出版社から復刻出版されるとのことでした!!

(なんの著書かは不明・・かなり間接的にお聞きした状況でしたのでご容赦ください。)

 

まさに、狂喜乱舞

世が世ならば

大関和看護婦会に入会すべく、神田錦町、飯田町、本郷弓町に馳せ参じたであろう

私たち現代の看護師にとって

その著書に触れることができるというのは

夢のような飛び上がり踊り出したいような機会です。

 

いつ発売されるのか

何の著書かと、ドキドキしながら

しばらく過ごしていたのですが・・・・

 

再び、例の看護系出版社の方から

復刻出版に関する、追加の情報を入手しました。

 

まさかの

全編旧仮名遣い!!

当時のままの文面!!

 

ショック!!

現代を生きるふやけた私には

読むことができません・・・・

 

現代口語訳での出版を強く希望いたします。

もしくはAmazonオーディブルレベルの平易さを・・・。